Красноярская компания «ЁбиДоёби» отстояла бренд перед государством

Опубликовано 20 февраля 2016 в 11:21
0 0 0 0 0

Красноярская служба доставки суши «ЁбиДоёби» отстояла перед Федеральной антимонопольной службой своё неблагозвучное название.

b6a16bfef27f6b
С японского «ЁбиДоёби» переводится как «День недели — суббота», поэтому экспертный совет по этике управления ФАС по Красноярскому краю не нашел нарушений закона о рекламе.

Соучредитель проекта считает, что чиновники были недовольны неоднозначным название фирмы, но нормы российского законодательства не предусматривают наказание за неблагозвучный бренд, поэтому жалобу подали на вывеску.

0 0 0 0 0
Вконтакте
facebook